Types And Level Of Indonesian-English Code-Mixing Used By Barbie Kumalasari On Boy William’svlog

  • Yokbeth Ester Sastra Inggris, Universitas Dharma Andalas, Padang
  • Rahma Yanti Sastra Inggris, Universitas Dharma Andalas, Padang
  • Yalmiadi Yalmiadi Sastra Inggris, Universitas Dharma Andalas, Padang
  • Irsyad Shabri Sastra Inggris, Universitas Dharma Andalas, Padang
Keywords: Code-Switching, Barbie Kumalasari, Boy William, Vlog


This study analyses about types and levels of code-mixing used by Barbie Kumalasari on Boy William’s Vlog. This study refers to Hoffman’s theory in terms of types of code-mixing, and refers to Suwito’s theory in terms of levels of code-mixing. In achieving those objectives, the authors applied a descriptive qualitative approach. The authors implemented a qualitative method. The instrument of this study is document analysis. It focused on analysing and interpreting recorded documents. The findings showed that there are 46 data of types of code mixing, and 46 data of levels of code mixing. For the types of code-mixing, the highest data is intra-sentential code-mixing and the lowest type is intra-lexical code mixing. As for the levels of code-mixing, the highest data is in the word level and the lowest data are baster level and repetition word of code mixing.


Butler, Y. G. (2015). English language education among young learners in East Asia: A review of current research (2004–2014). Language teaching, 48(3), 303-342.

Corbuzier, D. (2020, February 23). HantuJaman Now Ada Pawangnya [Video file]. Retrieved from https://youtu.be/vskE09nUClw

Crystal, D. (2011). A dictionary of linguistics and phonetics. John Wiley & Sons.

Dewi, C., &Ekalaya, Y. (2015). An analysis of outer code switching and code mixing in Indonesia lawyers club. Literary Criticism Journal, 2(1), 49-63.

Dollarhide, M. (2019). Social media definition. Investopedia. Available online: http://billscomputerpot. com/menus/windows/SocialMedia. pdf (accessed on 20 July 2020).

Eriksen, C. W., &Hoffman, J. E. (1972). Temporal and spatial characteristics of selective encoding from visual displays. Perception & psychophysics, 12(2), 201-204.

Fadhal, S., &Nurhajati, L. (2012). Identifikasi identitas kaum muda di
tengah media digital: studi aktivitas kaum muda Indonesia di
YouTube (Identification of youth identity in the midst of digital
media: a study of Indonesian youth activities on YouTube).
Jurnal Al- Azhar Indonesia Seri PranataSosial, 1(3): 176-200.

Hatch, E., & Brown, C. (1995). Vocabulary, semantics, and language education. Cambridge University Press, 40 West 20th Street, New York, NY 10011-4211 (hardback: ISBN-0-521-47409-4; paperback: ISBN-0-521-47942-8).

Hoffmann, C. (1991). Introduction to Bilingualism (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315842035

Holmes, J., Holmes, P. o. L. J. (1992). An Introduction to Sociolinguistics. Kiribati: Longman.

Hudson, R., Hudson, R. A. (1996). Sociolinguistics. Britania Raya: Cambridge University Press.

Hymes, D. H. (1974). Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach.Philadephia: University of Pennnsylvania Press.

Hymes, D. H. (1975). ‘Pre-war Prague School and post-war American anthropological linguistics’, in E. Koerner (ed.) The transformational-generative paradigm and modern linguistics theory. Amsterdam: John Benjamins. Pp. 359-380.

Kaplan, A. M., &Haenlein, M. (2010). Users of the world, unite! The challenges and opportunities of Social Media. Business horizons, 53(1), 59-68.


Kothari, C. R. (2004). Research methodology: Methods and techniques. New Age International.

Mulyajati, E. (2018). The Indonesian-English code-mixing in Just Alvin show at Metro tv. Journal of English Language and Culture, 7(2).

Muysken, P., &Muysken, P. C. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge University Press.

Nalendra, A. R. A., Khoirunnada, M., &Maisaroh, M. (2017). Code-Switching And Code Mixing In Tv Talk Show At Net Tv. Progressive Journal, 12(2), 95-100.

Nuryandi, A., &Rahardja, R. R. (2018). ANALYSIS OF CODE SWITCHING USED BY DEDDY CORBUZIER ON HITAM PUTIH PROGRAM IN TRANS7. PROJECT (Professional Journal of English Education), 1(4), 342-349.

Poplack, S. (1980). Sometimes i’ll start a sentence in spanish y terminoenespanol: toward a typology of code-switching1.

Rudolph, J. (2018). Leedy, PD, & Ormrod, JE (2015). Practical research. Planning and design . Boston, MA: Pearson.

Suwito, H. (1985). Pengantar Awal Sosiolinguistik Teori dan Problem. Surakarta: Henary Offset Solo.

Wardaugh, R. (1986). An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Basil Blackwell.
Wardhaugh, R., & Fuller, J. M. (2021). An introduction to sociolinguistics. John Wiley & Sons.

William, B. (2019, September 4). Exclusive Barbie KumalasariDiskakmat Boy: DrinksWithBoy Eps.6 [Video file]. Retrieved from https://youtu.be/_bLC7ADkGXM

William, B. (2019, September 20). Barbie KumalasariDijebakSoal Amerika Boy William Bingung: DrinksWithBoy The Hangover [Video file]. Retrieved from https://youtu.be/6b2VqT2RFU0

William, B. (2019, November 18). Barbie KumalasariNangisGara-Gara Boy William: NebengBoy S4 Eps.1 [Video file]. Retrieved from https://youtu.be/1by7JARUnOg
How to Cite
Ester, Y., Yanti, R., Yalmiadi, Y., & Shabri, I. (2022). Types And Level Of Indonesian-English Code-Mixing Used By Barbie Kumalasari On Boy William’svlog. Jurnal Penelitian Dan Pengkajian Ilmiah Sosial Budaya, 1(2), 454-462. https://doi.org/10.47233/jppisb.v1i2.585